28th SUNDAY IN ORDINARY TIME – OCTOBER 14, 2018

St. Elizabeth of Hungary Church

9016 Buckeye Rd. Cleveland, Ohio 44104

Tel:   St. Elizabeth: 216-231-0325 – St. Emeric: – 216-861–1937

Mailing Address:  P.O. Box 20175 Cleveland, Ohio 44120-0175

e-mail: mezei1127@gmail.com

Administrator : Fr. András Mezei

28th SUNDAY IN ORDINARY TIME   –   OCTOBER 14, 2018      –       ÉVKÖZI 28. VASÁRNAP

SUNDAY MASS 9:30 HUNGARIAN AND ENGLISH

RESPONSORIAL PSALM: Fill us with your love, O Lord, and we will sing for joy!

VÁLASZOS ZSOLTÁR: Áraszd ránk irgalmadat, Urunk, * hogy mindenkor ujjongjunk.

THIS SUNDAY’S MASS INTENTION: For healing of Steve Jager, by his mother

MASS INTENTIONS FOR THE COMING WEEK:

October 20 Saturday  9:00    AM Traditional Latin Mass, by Fr. Bede
October 21

 

Sunday  9:30    AM

 

For Joseph Petho, from his bequest

TODAY SPECIAL SECOND COLLECTION: requested by Bishop Perez to aid the victims of Hurricane Florence.

SACRAMENTS: Anyone wishing to receive the sacrament of baptism or confirmation please contact the Rectory.          

CONFESSIONS: Before Mass and by appointment.

PLEASE PRAY FOR THE SICK: Especially, Kathy Szabo. May our Gracious Healer grant them healing of mind and body, restore their strength and spirit to bring them one day closer to healing.

PLEASE PRAY FOR THE DECEASED MEMBERS especially János Csiszár and Edith Fuchs.

PASTORAL SERVICE: Please be reminded for emergency pastoral service, call Father Andras at St.Emeric at 216-861-1937. All other inquiries please leave a message at St. Elizabeth of Hungary Church 216-231-0325.  You may also e-mail Fr. Andras Mezei at mezei1127@gmail.com

SPECIAL DONATIONS: In loving memory of Ilona Lesko: $150. from Jim Lang Family; $50. from Csaba&Ildikó Varga; $30. from Maria Majer. Thank you.

THE TRADITIONAL LATIN MASS: will be offered every 2nd, 3rd, 4th, & 5th (if there is one) Saturday every month at 9 A.M. at St. Elizabeth of Hungary Church.

HUNGARIAN NATIONAL DANCE ENSEMBLE will perform „Spirit of Hungary, 1848” program Saturday, October 20 at 2 PM: at John Carroll University Kulas Hall. Tickets may be purchased in advance at discount prices here at church every Sunday after Mass from Ilona Hudak $20. for adults, $10. for students.  Checks should be made out to Bocskai Radio.

NEXT SUNDAY SECOND COLLECTION: for Propagation of the Faith – World Mission Sunday.

HUNGARIAN MUSEUM, CLEVELAND HUNGARIAN HERITAGE SOCIETY EVENT: ANNUAL VINTNER DINNER OCTOBER 20 at the Canterbury Golf Club beginning at 6PM.  To make reservations, please call 216-476-9939 by October 13 or by email  hajnal.kezdi@att.net . Delicious specially selected wines for each dinner course will be introduced and served.  Live music by the Harmonia Ensemble.

LOOKING AHEAD — Mark your calendars:  St. Emeric Feast Day Celebration, Dinner is November 4 at 11:00AM

LOOKING AHEAD — Mark your calendars:  St. Elizabeth Feast Day Celebration, Dinner is November 11 at 11:00 AM

 

A  SZENT ERZSÉBET RÓMAI KATOLIKUS MAGYAR EGYHÁZKÖZSÉG ÉRTESÍTŐJE

 

MÁSODIK GYŰJTÉS: Főtisztelendő Perez J. Nelson püspök úr rendkívűli kérése, hogy a mai vasárnap tartsunk második gyűjtést a ’Florencei Hurikán’ áldozatainak és károsultjainak megsegítésére. Kérjük nagylelkű segítségűket!

1956-os FORRADALOM ÉS SZABADSÁGHARC ÜNNEPE: Az Egyesült Magyar Egyletek szeretettel meghívja Önt és kedves Családját Nemzeti Ünnepünk méltó ünneplésére. Időpont: 2018. Október 21. vasárnap délután 1:00 óra – koszorúzás az ’56-os emlékműnél, 2:00 órakor ünnepi megemlékezés a Szent Imre templom dísztermében. Ünnepi szónok: Dr. Szilágy Péter, nemzetpolitikáért felelős miniszteri biztos – MINISZTERELNÖKSÉG, NEMZETI ÁLLAMTITKÁRSÁG Részletek a szórólapokon és a sajtóorgánumok felületén.

SZENTGYÓNÁS: A szentmisék előtt, illetve megbeszélés szerint lehet szentgyónást végezni.

KERESZTELÉS – ELSŐÁLDOZÁS – BÉRMÁLKOZÁS – BETEGLÁTOGATÁS ÉS GYÓNTATÁS – TEMETÉS: Kérem ez ügyben keressenek személyesen vagy a fenti elérhetőségeken!

PLÉBÁNIAI ÜGYINTÉZÉS: Tisztelettel kérem a kedves testvéreket, hogy bátran keressenek meg személyesen, telefonon vagy e-mailen keresztül a fejlécben feltüntetett elérhetőségek közül.

MAGYAR NEMZETI TÁNCEGYÜTTES: Október 20-án, szombaton délután 2 órai kezdettel szeretettel várnak minden kedves ünneplőt a szervezők a John Carroll Egyetem Kulas nagytermébe, ahol egy nagyszabású  táncelőadás keretében ünnepeljük a szabadságot. Jegyeket válthatnak elővételben templomunknál, Peller Ildikónál. További részletek a szórólapokon.

MAGYAR MÚZEUM ESEMÉNYEI: Október 20-án, szombaton este 6 órától tartja hagyományos évi borkóstoló vacsoráját a Clevelandi Magyar Történelmi Társulat. Részletek az angol részben!

MÁSODIK GYŰJTÉS: Jövő vasárnap második gyűjtés lesz a Katolikus Misszió javára, a hit terjedéséért.

GYÁSZJELENTÉS: Fájdalommal, de Isten akaratában megnyugodva tudatjuk, hogy Csiszár János életének 80. évében gyors lefolyású betegség következtében visszaadta lelkét Teremtőjének. Gyászmiséről a későbbiekben tájékoztatjuk! ADJ URAM ÖRÖK NYUGODALMAT NEKI!

 

AKIK A HÉTEN ÜNNEPLIK SZÜLETÉS VAGY NÉVNAPJUKAT, AZOK SZÁMÁRA ISTEN ÁLDÁSÁT KÉRJÜK!

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Designed and Maintained by Zsolt Molnar